欢迎来到学术参考网
当前位置:发表论文>论文发表

英语1000字文章杂志

发布时间:2023-02-20 09:06

英语1000字文章杂志

疯狂英语中学版或阅读版,魔法英语也可以。另外我高中开始看书虫,这个挺好的分年级的,觉得给我帮助很大。

1000字左右的英语文章 最好有名点的

Researchers in Iran have discovered a fungus that can metabolise and absorb sulfur from crude oil and so reduce one of the major sources of air pollution when petroleum products are burned. The fungus is more effective than any chemical engineering solution used in conventional oil refineries.

Sarah Torkamani, Jalal Shayegan, Soheila Yaghmaei, and Iran Alemzadeh of the Chemical and Petroleum Engineering Department, Sharif University of Technology, Tehran, Iran, point out that existing processes for refining so-called “heavy,” or high-sulfur, crude oil convert sulfur to hydrogen sulfide gas at high temperatures and pressures. The main aim is to reduce the noxious sulfur-containing gases released by burning oil fuels. These are often acidic and can cause health problems in some people, damage the urban environment and lead to acid rain, which affects trees, plants, and lakes, for instance.

Necessary emission standards on fossil fuels could be more easily met with the use of such a biotech cleanup option, the researchers say. "Oil supplies 38% of the worldwide energy, and as the light oil is limited and meanwhile the energy demand is increasing, it is a must to use heavy crude oil and therefore desulfurize it to meet environmental standards," the team says. "It is not feasible to desulfurize all the sulfur-containing compounds in heavy crude oil using existing methods, such as hydro-desulfurization," they add.

Scientists have known for a long time that the biochemistry of certain microbes is suited to removing sulfur from oil. However, the development of a biodesulfurization method using such microbes to treat heavy crude oil has not been found to be viable until now. Indeed, desulfurization with a bacterial agent requires the oil to be heated to 45 Celsius to activate the process, which uses a lot of energy.

In the new study, Torkamani and colleagues explain how they isolated and tested the first microbial fungus, known as Stachybotrys species WS4, which can remove sulfur from heavy crude oil. The fungus is capable of removing 65 to 76% of the sulfur content from crude samples at two different oil fields, the Soroush and the Kuhemond oil fields, where initial sulfur content is 5 and 7.6% by weight, respectively.

The team has studied the impact of several variables on heavy crude oil biodesulfurization, such as initial pH of the medium, the water to oil ratio, and the number of fungal spores added to the sample. The researchers point out that the process works without the need for energy-hogging high temperatures or pressures, requiring heat just above room temperature, at 30 Celsius, which is presumably readily accessible to oil refineries in the Middle East much of the time.

The work was carried out as a project initiated by the Petroleum Engineering Development Company (PEDEC), a subsidiary of the National Iranian Oil Company.

1000字的英语简单文章 初二用的 要中文翻译

Our little boy came up to his mother in the kitchen one evening while she was fixing
supper, and handed her piece of paper that he had been writing on. After his
mom dried her hands on an apron. She read it, and this is what it said: 
For cutting the grass $5.00 
For cleaning up my room this week $1.00
For going to the store for you $0.50 
Baby sitting my kid brother while you went shopping $0.25 
Taking out the garbage $1. 00 
For getting a good report card $5. 00 
For cleaning up and raking the yard $2. 00 
Total owed: $14.75  Well,I’ll tell you,his mother looked at him standing there
expectantly,and boy,could I see the memories flashing through her mind. So she picked up the pen,turned over the paper he’d written on,and this is what she wrote: 
For the nine months I carried you while you were growing inside me,No Charge. 
For all the nights that I’ve sat up with you,doctored and prayed for you,No Charge. 
For all the trying times,and all the tears that you’ve caused through the years,there’s No
Charge. 
For all the nights that were filled with dread,and for the worries I knew were ahead,No Charge. 
For the toys,food,clothes,and even wiping your nose,there’s No Charge,Son.  When you add it all up,the cost of my love is No Charge. 
Well,friends,when our son finished reading what his mother had written,there were
great big old tears in his eyes,and he looked straight up at his mother and
said:“Mom,I sure do love you. ”And then he took the pen
and in great big letters he wrote:“PAID IN FULL”.
一分也不收  
在一天晚上我们的小儿子来到厨房,他妈妈正在做晚饭。他递给他妈妈一张写了字的纸。他妈妈在围裙上把手擦干净以后,看到上面写着:  除草 5美元  这个星期打扫自己的房间 1美元  为你去商店 0。5美元  当你去商店的时候看护小弟弟 0。25美元  倒垃圾 1美元  得到优异的成绩单 5美元  打扫庭院 2美元  共计:14。75 美元  好吧,我告诉你,她妈妈那看着他期待的站在那,孩子,我怎么知道她灵机一动,拿起笔,把纸翻过来,在上面写道:  怀你9个月,让你慢慢长大 一分也不收  陪你度过每一个夜晚,照顾呵护你 一分也不收  这么多年来为了你度过难熬的时光,为你流的泪 一分也不收  为了你而惊恐担心的日日夜夜 一分也不收  为你买玩具,吃的,衣服和为你擦鼻涕 一分也不收,儿子  当你把这些全部加起来,我全部的真爱 一分也不收  朋友们,当我们的儿子读完她妈妈写的一切后,他的眼睛中闪烁着晶莹的泪花,他抬头看着他妈妈说:“妈妈,我当然也爱你。”然后,他拿起笔写了几个大字:“全部偿还。” 

这篇有点老了= =估计很多人听到过,不过刚好千字左右,难度也不大,适合初二水平

My Father
There is always a brilliant image living in my heart. That is my dear
father. Seen through the eyes of many other people, father seems to be a very
ordinary person. But he is quite extraordinary in my eyes, I have never lost my
wonder at his good-personalities such as diligence, devotion, care, optimism
ever since my a farmer, father works very hard in the fields
all the year round. He works from dawn till dusk every day and even till
midnight when it is the harvest season. He seldom enjoys leisure with other
farmers even if the farm work is not much. He chooses to live a busy life with
reluctance to stop for a devotes all himself to our family. As we
are poor, he always tries his best to support our family and afford the
tuitions for my brother and me. For the whole family, for brother and me, he
never stops working laboriously in the fields throughout the year. Now he has
got a wrinkled face and white hair because of excessive hard work, looking much
older and weaker than any other person of his age. In spite of all this, father
never complains to us. It is his full devotion that we're living a better life
now. It is his full devotion that both my brother and I are able to study at
shows much care to us children and my mother as well. Whenever
there is any delicious food on the table, he just leaves it to us while he takes
the simple one himself. If my brother and I fall ill, he will not hesitate a
moment to get some medicine for us or take us to see the doctor. My mother
suffers a bad disease. Father looks after her very carefully. He never lets
mother do any heavy work both at home and in the field. Mother appreciates him
m much that she often praises him as a model husband before is a
person full of optimism. He never complains about our poor life. He is never
frustrated by trouble. He often tells us that everything will be all right if
we have enough confidence in life. Due to his optimism, we are all confident to
face our life and all think that father is not in the least an ordinary
man. He plays an extraordinary role in my great image is
deeply carved in my mind.

我的父亲
一直以来,总是有一个辉煌的形象活在我的心中。他就是我亲爱的
父亲。和(眼睛)所看到的其他许多人相比,父亲似乎是一个非常
普通的人。但在我的眼里,他还是很出色,从我童年开始,我从没对父亲良好品格如勤奋、奉献、保健、乐观的形成失去过兴趣。
从成为一个农夫后,一年到头父亲在田里工作很努力。他工作每天从拂晓到黄昏,甚至到
午夜。他很少享受闲暇即使农场的工作并不多。他选择了一个繁忙的生活从来不愿停一会儿。父亲把所有自己给我们的家人。当我们很穷的时候,他总是尽自己最大的努力来支持我们的家庭和负担。他攒学费给我和哥哥。对整个家庭,对于我和我的哥哥,他
从未停止工作,辛辛苦苦地全年劳作。现在他已经
有一个满脸皱纹的脸和白色的头发。尽管如此,父亲对我们从不抱怨。这是他的完全的奉献,我们生活在一个更好的生活。现在。正是因为他的完全奉献,我和哥哥都能够好好学习。
每当有美味的食物放在桌子上,他只是留给我们。如果我的兄弟和我生病了,他会毫不犹豫的为我们弄些药或带我们去看医生。我的母亲遭受严重的疾病。父亲非常小心地照料她。他从不让
妈妈做任何繁重的工作。母亲在别人面前经常称赞他是一个模范丈夫。父亲是一个充满乐观的人。他经常告诉我们,一切都会好起来的,让我们有足够的信心在生活。
面对自己的生活和工作。我们都认为父亲是不普通的男人。他扮演着一个重要的角色
他的伟大的形象深深的雕刻在我脑海中。

这篇的话翻译我自己翻到可能有点不是很准,难度比上面的要大些,字数多些 但也适合初二

求有关目的论的英语类国外期刊文章

Min Sunwoo (Bonn/Saarbrücken)
Operationalizing the translation purpose (Skopos)
Contents
1 Problem Statement
1.1 Problem and aim of research project
1.2 Skopos in Translation Theory
2 Data
3 Intuitive solution
3.1 Intuitive solution concerning the translation commission and translation purpose
3.2 Intuitive solution concerning the operationalization
4 Formal solution
4.1 Model for Constituting the Translation Purpose from the Translation Commission
4.2 The Text Situating Model
4.2.1 Communication Model (Hexagon Model) as a basis model
4.2.2 The Tetrad Model
4.2.3 The Sense Giving Model
4.2.4 The Model of Life Domain
5 Adequacy test
5.1 Adequacy concerning the intuitive solution
5.2 Adequacy concerning the data
5.3 Adequacy concerning the problem
6 Summary
7 Selected references
以上一篇论文,这是目录,网上可下载,或者你给我邮箱我发给你也行

上一篇:农村经济发展现状及未来论文

下一篇:农业经济与管理期刊投稿