欢迎来到学术参考网

赣方言中进贤话之语言特点

发布时间:2015-11-05 10:25

摘 要:由于地域差异的存在,各地方言明显呈多样性。本文通过对赣方言的简要概括,再具体从词汇、语法、语音、句序等方面来展示进贤话的语言特点,由此,进贤话能更好地被理解和接受,江西人的风格也在其中得以表现。最为重要的是我们不能全面否定和抛弃语言学理论,其作用不可小觑。

关键词:赣方言;进贤话;语言特点

一、赣方言
1.1 简介
  以南昌话为代表,主要分布在江西省(东部沿江地带和南部除外)
和湖北省东南一带,使用人口占汉族总人数的2.4%左右。此方言区
内何氏人的语言属于赣方言。从这个方言区移居港澳台的何氏族人和
旅居海外的何氏华侨、华人,其"母语"当归类为赣方言。
1.2 主要特点
  赣方言在词汇、语法、声调等方面呈现其各自特点。
1.2.1词汇方面
  有不少词语与邻近方言相似。如:
  热--飞滚   湿--辣湿   向左走--盲左走   
1.2.2 语法方面
  语法上人称代词复数一般在单数后加词缀,不少方言也逐渐通用
"们"作复数标志;语助词"到"的作用与普通话的"着"相仿,如
"坐着吃"南昌话说成"坐到吃",南昌话"到"相当于普通话中的
"给",如"拿一本书到我"即"拿一本书给我"。
1.2.3声调方面
  古全浊声母今读塞音、赛擦音时,不论平仄多为送气轻音;除江
西西部吉安、莲花等处基本无入声外,其他绝大部分地区都不同程度
地保留入声韵尾;连读变调现象不很突出。
二、进贤话
2.1简介
  进贤方言属汉语赣语方言,比起九江话、吉安话、抚州话等方言,
它有其更为独特的特点,这也正说明语言的差异性和多样性。
2.2 主要特点
  进贤话在赣方言中,与其他方言相比,在以下方面特点更为明显。
2.2.1词汇
  进贤话与赣方言中的其他方言相比,在词汇方面更为口语化。词
汇和助词大多与普通话相同,但有些与普通话亦有差异。"子"使用
非常少,一般用"哩"或"的",如"小孩子"说"细伢的","鞋子"
说"鞋哩"。
2.2.2 语法
  语法上一个比较明显的特点表现在被动句上。被动句少用"被"
字,而用"请"字。如"我被他打了一顿"说"我请(好)渠("ge")
打哩一餐"。
2.2.3语音
  和赣方言大部分区一样,进贤话中有七个声调,即阴平,阳平,
上声,阴去,阳去,阴入,阳入,其中罗溪入声不分阴阳,前坊去声
不分阴阳。与普通话发音不同,除去四声频率不同外,其发声不同点
如下:
(1)普通话韵母"ang"一律读成"ong",如"浪"读;而普通话
中〞eng"韵母大部分读成"ing",如"争"读,"绳"读。
(2)有一些普通话中没有的韵母,如上面提到的,以及上面提到
的,寒读,上读.
(3)无普通话中的,等音,这些字一般声母读或,
按笔者观点,读或是因为文白异读,而并不是因为词性不同,
如"话"字,当是文读为,白读为。此外,音与音不
分,如胡锦涛在进贤话中读为福锦涛。
(4)少数轻唇字保留了古代重唇音。这些字主要有:甫,服,
缚。
(5)无这个韵母,凡是碰到,读成或,如:军读
,村读.
 2.2.4声调
  以阴平声和阳平声为多。边沿地区的语音各有不同:李渡、长山
等南部地区略为临川口音;衙前、钟陵等东部地区略带东乡口音;架
桥、前坊等西部地区略为南昌口音。
(1)从南到北,这种差异性越来越明显。南部一些城镇与临川话差
别很小,但往北这种差异性就变明显。如"猪",临川话读,而
进贤县城读或.
(2)当地方言中很少有韵母,这是与临川话一个明显的区别,
如"心"读,贫读。
(3)虽然县内交流不成问题,但是仍然存在着一些内部差异。如"猪",
,,,。
(4)与临川话比较,虽然在方言划分上属于抚广片,但由于地处抚
广片边缘,与昌靖片和鹰弋片相交。
2.2.5句序
  句序无规则,却简单易懂并且灵活多变。如:你去哪?有以下说
法:去哪,你?   哪去,你?   你,哪去?
三、总结
  钱冠连阐发过:"人活在语言中,人不得不活在语言中,人活在
程式性的语言行为中。"进贤话是进贤人直爽、热情、厚道的写照。
  表示热情:一般进贤人见面的第一句话会说"恰里吧";打电话
的首句是"嫩希海个啊?"
  表示浮躁:进贤人民也有情绪难控制的时候,当有某个人把他惹
毛了他通常会说"表捂的我发燥"。
  语言更为常见的功能是语言能执行人类的交流。与进贤人打交
道,明显感受到语用学的重要性;听进贤人打电话更是发现吵架的"艺
术和力量"。坚持不合作的合作原则和不礼貌的礼貌原则,在与进贤
人交谈过程中非常明显地被展现出来。语言是认知发展的产物。
  语言活动和其他社会活动一样不可能发生在时间和空间的真空
里。方言也不例外,更需要多实践。下面对话更足以看出进贤人的
性格特征。
 《菜农VS教师》
   菜农:要几什里菜呀?
   教师:先看呐起   几多钱哩该个菜?
   菜农:三块钱一把。
   教师:卖的个贵系!
   菜农:你不外系老师啵?
   教师:我......肯里不系老师!该菜还卖啵?
   菜农:不系老师就好!那少点得!
   教师:五块钱两把?
   菜农:卖的你算了!下次再来哦!
   教师:外嘛!
   两分钟后......
   顾客:买菜嘎 该菜囊卖个啊?
   菜农:三块钱一把。
   顾客:刚刚咧个老师哇五块钱两把系?
   菜农: ......
   从菜农和教师的你争我辩到菜农最后被另外一位顾客揭露出教师
的身份而做出的无语状,可见进贤话在当时情境下的诙谐和讥笑,然
而要是在普通话中,其效果必定大打折扣。

参考文献:
钱冠连. 语言:人类最后的家园. 北京:商务印书馆,2005.
胡壮麟,姜望琪. 语言学高级教程. 北京:北京大学出版社,
2002.
赵艳芳. 认知语言学概论. 上海:上海外语教育出版社,2001.
侯国金. 语言学百问和硕博指南. 成都:四川大学出版社,2009. 

上一篇:从伦理角度试图\"审美\"--以五代王处置墓

下一篇:浅谈中国油画的民族化