欢迎来到学术参考网
当前位置:发表论文>论文发表

知网朝鲜语论文

发布时间:2023-03-02 08:08

知网朝鲜语论文

  韩语论文一般检测不出来,但要调整韩语的内容和顺序,你要和知网数据库里的韩语论文资料一模一样肯定是能检测出来的。用中文资料翻译过来的韩语论文是检测不出来的。
  知网系统计算标准详细说明:
  1.看了一下这个系统的介绍,有个疑问,这套系统对于文字复制鉴别还是不错的,但对于其他方面的内容呢,比如数据,图表,能检出来吗?检不出来的话不还是没什么用吗?
  学术不端的各种行为中,文字复制是最为普遍和严重的,目前本检测系统对文字复制的检测已经达到相当高的水平,对于图表、公式、数据的抄袭和篡改等行为的检测,目前正在研发当中,且取得了比较大的进展,欢迎各位继续关注本检测系统的进展并多提批评性及建设性意见和建议。

  2.按照这个系统39%以下的都是显示黄色,那么是否意味着在可容忍的限度内呢?最近看到对上海大学某教师的国家社科基金课题被撤消的消息,原因是其发表的两篇论文有抄袭行为,分别占到25%和30%. 请明示超过多少算是警戒线?
  百分比只是描述检测文献中重合文字所占的比例大小程度,并不是指该文献的抄袭严重程度。只能这么说,百分比越大,重合字数越多,存在抄袭的可能性越大。是否属于抄袭及抄袭的严重程度需由专家审查后决定。

  3.如何防止学位论文学术不端行为检测系统成为个人报复的平台?
  这也是我们在认真考虑的事情,目前这套检测系统还只是在机构一级用户使用。我们制定了一套严格的管理流程。同时,在技术上,我们也采取了多种手段来最大可能的防止恶意行为,包括一系列严格的身份认证,日志记录等。

  4.最小检测单位是句子,那么在每句话里改动一两个字就检测不出来了么?
  我们对句子也有相应的处理,有一个句子相似性的算法。并不是句子完全一样才判断为相同。句子有句子级的相似算法,段落有段落级的相似算法,计算一篇文献,一段话是否与其他文献文字相似,是在此基础上综合得出的。

  5.如果是从相关书籍上摘下来的原话,但是此话已经被数据库中的相关文献也抄了进去,也就是说前面的文章也从相关书籍上摘了相同的话,但是我的论文中标注的这段话来自相关的书籍,这个算不算学术抄袭?
  检测系统不下结论,是不是抄袭最后还有人工审查这一关,所以,如果是您描述的这种情况,专家会有相应判断。我们的系统只是提供各种线索和依据,让人能够快速掌握检测文献的信息。
  6.知网检测系统的权威性?
  学术不端文献检测系统并不下结论,即检测系统并不对检测文献定性,只是将检测文献中与其他已发表文献中的雷同部分陈列出来,列出客观事实,而这篇检测文献是否属于学术不端,需专家做最后的审查确认。
  

我是韩语专业的,马上要写论文了,请问有哪些题目比较好

经济,教育类
近十年韩国网络游戏进出中国市场战略研究
釜山港和上海港的对比研究
论韩中自由贸易协定对中国农作物出口的影响
中韩FTA对两国农产品贸易的影响研究
人民币汇率变化对韩国对中国出口的影响
中韩FTA对商品制造业的影响
论中韩FTA对中国汽车产品贸易影响
韩国Gmarket与中国淘宝的对比研究
韩国的G-market与中国淘宝营销策略的比较研究
韩国汉语教育现状分析
中韩自由贸易区建立对山东经济的影响
对韩国“循环”生活模式的研究
浅谈中国朝鲜族对于国家共同体的心理变化
论仁川登陆战对韩国近代史的影响
关于现代索纳塔在中国市场的营销战略研究
关于韩国燕子爸爸现象的研究
论中国大学韩国语专业发展现状及展望
中韩大学外语教学比较研究
儒家思想对中韩两国中小学学校教育的影响比较研究
论中国网络韩语教学的现状及其发展
中韩高考制度改革对比研究
韩国两次金融危机的对比研究
中韩对银行业经营和监督的研究和对比
全球化的金融危机后韩国企业进军中国的现状
韩国Gmarket与中国淘宝的对比研究
中韩公益广告的对比研究
爱茉莉太平洋进军中国市场的战略研究
论韩国职业棒球的发展性
中韩自贸区对韩国经济促进作用的分析与研究
中国顺丰快递和韩国无人快递的对比研究
韩国的《爸爸去哪儿》和《奔跑吧兄弟》对中国综艺节目发展的影响
中韩企业文化的经营管理思想的对比研究
韩国与中国的就业形势对比研究
90年代以来韩国电子竞技的发展及现状
中韩大学生自主创业对比
中韩自由贸易协议政策对比
乐扣乐扣OEM向OBM转型过程分析

语言语法类:
韩国留学生汉语结果补语偏误分析
中日韩三语言“体”的对比
母语为英语和韩语的汉语学习者表形量词习得研究
关于女性的中韩谚语比较研究
韩国留学生习得介词“给”的偏误分析及教学对策
三语教育背景下的朝鲜族英语教育
韩汉定语对比以及韩国学生的汉语定语的偏误分析
文化语言学视角下的汉、韩谚语对比研究
韩汉生命体量词对比研究
中韩名量词对比研究
对中国学习者的韩语惯用语、俗语教育研究
韩版汉语教材的调查分析
汉语存在句在韩语中的对应形式
汉韩称赞语及其应答语对比研究
少数民族迁移者群体建立及适应
韩籍学生使用“以为、认为”的偏误分析
基于汉韩对比的现代汉语容器量词研究
针对中国学习者的韩国语过去时教学方案
汉语词汇与韩国语汉字词的比较研究
中韩同形词对比研究
汉韩语言中的误导词的对比研究及对韩汉语教学
名词性词语的概念转喻研究
汉韩外来词对比研究
韩国学生汉语语气副词习得研究
韩国语‘(?)’与汉语‘眼·目’的语义扩张及对比研究
关于韩中广告语言的考察
韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析
汉韩形容词重叠对比研究
留学生汉语学习策略研究
汉韩成语比较研究
汉韩量词对比研究
一年制零起点韩国留学生汉语语音偏误分析
中韩女性谚语内容比较
从学习观念的视角论高职英语折中主义教学
汉韩礼貌语对比研究
汉韩语触觉形容词对比
对韩谦语教学研究
韩国语中的汉字词研究
韩国和中国汉字音的比较研究
韩国学生习得汉语心理动词偏误分析
汉韩同形异义词的对比研究
青岛市航海运动俱乐部现状调查及发展策略研究
汉韩量词及其对比研究
关于日中韩“拒绝”的表达方式
对韩汉语教学中“被”字句、兼语句的比较研究
汉韩“比”字句对比分析
现代汉韩语社交称谓对比
“把”字句在韩国语中的对应形式研究
汉语波斯语名量词对比分析及教学对策
韩国留学生汉语关系从句的习得研究
文化类
韩国文化和中国文化的比较研究
韩国的民俗文化
中韩生活习惯比较研究
韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗)
中韩文化交流研究
关于韩国流行文化在中国的影响研究
关于中韩大众文化的比较研究
从炸酱面看中韩的饮食文化

文学翻译类
中韩文学交流研究
中韩翻译和中韩翻译的不同之处
韩国语中的汉字词
韩国语中的外来语
中国和韩国近代小说的比较研究
中国和韩国现代小说的比较研究
梁启超对韩国近代文学思想的影响
爱国启蒙时期的小说研究
1970年代小说研究
黄顺元小说研究

求朝鲜语论文网址,或者在线能观看朝鲜语报纸或者杂志的网址


辽宁朝文报:
吉林朝文报:
延边日报网:
朝鲜日报:






以上都是

在中国知网上找到一篇硕士论文,按照它的主题和思想以及大纲翻译成韩文论文,这样算抄袭吗,能被发现吗?

看你用哪个论文干什么了啊?不过劝你最好别这么做,一时爽了,以后还从事这方面的活动被翻出来,后果很严重的~

跪求南北韩语言差异的论文?定重谢!!!

南北朝鲜语言的异质化初论

[摘要] 作为朝鲜语的两种变体,南北朝鲜语言存在着许多差异。这种差异在语音、词汇和语法三方面都有所体现。产
生这一差异的原因在于南北朝鲜50多年来语言政策和社会状况完全失去交流。认真梳理南北朝鲜语言的差异,是消除差异、
恢复同质性,实现南北朝鲜语言统一的前提。
[关键词] 南北朝鲜语言 异质化 差异


  随着韩国政治、经济的发展,到韩国旅游、贸易的人越来
越多,其中韩侨也为数不少。当他们很不流利地说着韩国语
时,韩国人会感到非常亲切;相反,如果他们一句韩国语也不
会说,韩国人就会感到一种莫名的失望。因为语言是一个民
族、一个国家的标志,人们之所以会产生民族认同感,是因为
“说同样的话”起了很大的作用,无论是几代人都在海外生活
的韩裔还是近在咫尺的朝鲜同胞,语言都会很快拉近双方的
距离。
朝鲜半岛是大韩民族几千年的繁衍生息地。地球上有
3000多种语言,像朝鲜半岛这样只使用一种语言的国家是非
常少的,这有利于南北语言同质性的恢复。但第二次世界大
战后,南北分裂,互相中断来往,韩国流入大量的外来词,朝鲜
则开展语言规范运动,这直接导致了南北语言的差异。这种
差异也许没有人们想象中的那么严重,因为韩国和朝鲜的人
民在相互交流时不存在特别明显的语言障碍,但毋庸置疑,双
方都觉得对方的语言听起来不太自然,有些词汇甚至不知所
云。这些种种现象造成心理上一定的隔阂。如果这种语言的
差异越来越大,南北朝鲜对对方的语言日益生疏,那么,最终
就必然会丧失民族认同感。这是许多有识之士所担心的问
题。要尽力避免这种情况,南北朝鲜就应对各自的语言作出
调整,恢复其同质性,使大韩民族重新团结。正如索绪尔认为
的那样,一种语言体现一个民族的共同性,语言的统一是民族
统一的前提。而认真梳理南北朝鲜语言的差异,是消除差异、
恢复同质性,实现南北朝鲜语言统一的前提。
南北朝鲜语言的差异可以用一句话来概括,那就是韩国
语遵循语言根据自身规律而产生的自然变化,而朝鲜语则遵
循许多人为的规定。1933年,朝鲜半岛有统一的语言法则,即
《Hangeul书写法统一案》(以下简称《统一案》)。1988年,韩国
根据55年来韩国语的词汇和语音变化等将《统一案》修订为
《Hangeul书写法·标准发音法》。与韩国尊重语言现实的情况
相比,朝鲜的语言政策带有浓厚的政治色彩。1949年,为消除
文盲,传播社会主义政治观念,朝鲜宣布废止汉字,实行
Hangeul专用政策。1954年,朝鲜制定《朝鲜语拼写法》,并于
1966年出台了《朝鲜语规范集》,开始起用文化语一词,以和韩
国的标准语形成区别。经过多年的规范化运动,朝鲜把大量
方言充实到文化语中,把汉语词、外来词置换成纯净的固有
词,并根据Hangeul构词规律创造了大量新词。南北朝鲜语言
的差异越来越大。

  语言的三要素分别为语音、词汇和语法。南北朝鲜的语
言差异在此三者上都有所反映。其中,语音和词汇上的差异
是主要的,而语法上的差异则并不明显。
(一)语音的差异
语言的发音充担十分重要的功能。朝鲜半岛的语言属于
中亚的乌拉尔—阿尔泰语系。韩国的标准语以汉城话为基
础,朝鲜的标准语(文化语)以平壤话为基础,但实际上两者的
发音有很多共同点,它们最大的差异在于:韩国语遵循头音法
则和子音同化原则,而朝鲜语则对这两个法则不予承认。
朝鲜半岛的语言以音节为单位拼写。音节一般由首音
(头音)、中间音、尾音(韵尾)构成。所谓头音法则,是指作为
单词第一个音节首音的辅音由于受到后面音节的限制而引起

上一篇:fft毕业论文

下一篇:论文文献随便下