欢迎来到学术参考网
当前位置:发表论文>论文发表

离骚主题的论文

发布时间:2023-02-23 21:43

离骚主题的论文

《离骚》是屈原的代表作之一,该篇诗作长达375句、近2500字,是我国古典文学中最早最长的抒情诗,堪称中国历史第一抒情长诗。
  离的字意有:分开、分别,离别、离开;割取;相并、成排;陈列;经历;八卦之一,象征火;明;罹,遭受;缡,女子出嫁的佩巾;丽,依附;螭的古字,《广雅·释天》“山神谓之离”。
  骚的字意有:动乱、骚扰,骚乱、躁动;忧愁;狐臭味;扫。
  离骚一词,司马迁解释为离忧,王逸解释为别愁,班固解释为遭遇忧愁,近人又有解释为牢骚、劳商的,劳商即楚国流行歌曲名《劳商》。从离骚的字词本身来说,上述解释都有道理,也都能成立。但是,如果从屈原写作这首诗篇的时间、内容及其所欲达成的目的来分析,他是在遭受小人谗陷,被楚怀王冷淡、疏远之际撰写的(公元前313年左右),是要写给楚怀王听的,意思是“我经历着思想波动,不得重用,便回去干老本行”。从这个角度来说,屈原用“离骚”作为篇名,取意为“陈述自己躁动不安的心情”。
  《离骚》全诗,从内容上可分为三大段落。
  第一段落,从“帝高阳之苗裔兮”到“岂余心之可惩”,共130句,内容分为5小节。
  小节1 、屈原在《离骚》开篇第一句就自述自己的出身高贵“帝高阳之苗裔兮”,这里的高阳指太昊、少昊。我们知道,屈原出身楚国的少数民族巴族,巴族的祖先为太昊、少昊;与楚王、楚人、楚国贵族的祖先颛顼相比,少昊曾孺帝颛顼,事见《山海经·大荒东经》:“东海之外大壑,少昊之国。少昊孺帝颛顼于此,弃其琴瑟。”因此,屈原这句话的潜台词是说,楚王和楚国的贵族,你们不要瞧不起我,我的祖先比你们的祖先更高贵。
  接下来,屈原再述自己出生在虎年虎月虎日的大吉日子(巴人崇尚虎),天赋聪慧、重视自身修养、志向高远,以及只争朝夕、变法图强、敢为天下先的政治抱负“不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!”
  小节2 、讲述自己辅佐楚怀王进行立法改革,欲使楚国实现尧舜禹三代盛世。但是,却遭到小人谗陷,楚王毁约,被疏远、排除在楚国政坛之外。在这里,屈原指天为正,表达自己对祖国对君王的赤诚忠心,并痛惜灵修(楚王)毁约和反复多变:“初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别,伤灵修之数化。”
  所谓楚王毁约,这是一种非常不寻常的说法,普通臣僚是不会这样说的。屈原之所以这样说,是因为他的从政,代表着楚国少数民族巴族抗秦的意愿,而且是与楚怀王达成约定的。公元前318年楚怀王被推举为合纵长,领导诸国共同抗秦,屈原正是在这时进入楚国决策层的,而楚怀王看中的则是巴人尚武精神所具有的战斗力。但是,楚怀王在外交问题上反复多变,而且既不精明又没有原则,时而抗秦,时而亲秦,以致失信于天下,失信于国人。
  屈原在《离骚》中多次用“灵修”代指楚王,例如“夫唯灵修之故也”、“伤灵修之数化”、“怨灵修之浩荡”。那么,屈原为何称楚王为“灵修”?显然,这不是楚国贵族、臣僚通用的称呼楚王的方式,而是屈原的独创。这是因为,屈原出身巴族巫师,本名灵均(灵即巫),因此他有理由认为楚王是大巫师或巫师首领。修字意为美好、高、大,古人以身材高大为美;所谓灵修,即高大的巫师,亦即巫师之首。
  小节3 、描述自己在任职期间做了大量有益于国家的工作,但是却无法改变众小人钩心斗角奔走钻营的社会现状。自己深切感到时间在虚度,长此下去恐怕到老也实现不了为国家建功立业的愿望。在这种情况下,自己“虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则”。彭咸指巫彭、巫咸,古代著名的巫师;屈原出身祭司,法名灵均,所谓向彭咸学习,就是干自己的老本行。
  小节4 、描述自己早晨在朝廷上受到指责,傍晚就被罢免了官职,以致情绪非常低落和困惑,心情极为痛苦。尽管如此,自己仍然不肯同流合污,对美好事物的选择也不后悔“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”。
  其中特别提及“众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫”。所谓“众女嫉余”云云,表明屈原眉毛弯如月,身材修美,风流倜傥,再加上他那特立独行的举止,曾一度强烈吸引了王公贵族及其嫔妃女眷的注意和爱慕,并由此而遭到嫉妒,一时谣言四起。
  小节5 、描述自己复杂的心情和艰难的选择“进不入以离尤兮,退将复修吾初服”。意思是,既然从政而获罪,不如修复自己原来的服装(巴人巫师的民族服装),去重新做自己的老本行。在保持民族习俗的问题上,屈原的态度是坚决的“民生各有所好兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩!”
  第二段落,从“女须之婵媛兮”到“余焉能忍此终古”,共128句,内容分为4小节。
  小节1 、描述女须劝告自己要入境随俗,莫要与众不同。表明屈原被排挤出政坛后,曾一度回到家乡,或者在流放途中曾绕道回到家乡;家乡人虽然同情屈原的遭遇,但是并不理解屈原的主张。
  女须,其身份众说纷纭,或谓是屈原之姊妹,或谓是屈原之女,或谓是屈原的侍女、侍妾,或谓是屈原虚构的人物,其地位相当于灵氛、巫咸。从《离骚》“女须之婵媛兮,申申其詈予”的描述,以及女须所持的观点来看,她应当是屈原生活中的一个真实人物,很可能是屈原的姐姐。与此同时,女须的身份应当是一位女巫,其职务类似巫山十巫中的巫姑;陈士林通过楚语与彝语的比较,也认为“女须”意即“灵女”(《民族语文》1991年2期)。
  小节2 、描述自己来到南方,向帝舜陈述自己坚持人生理想的原因,并总结历史成败经验教训,继续阐述只有举贤授能,国家方能富强的主张。
  小节3 、描述自己驾龙乘凤到远方,“路漫漫其修远兮,吾将实现而求索”,不顾路途如何遥远,都要上下求索、寻找理想。但是,雷师不听调遣,天宫守卫不肯打开天门,自己处处碰壁,暗示去国离乡之路走不通。
  在这里,屈原充分展示出他那超乎寻常的想象力,他命令羲和让太阳车慢慢行,请来月神望舒为先驱,忽而到昆仑山的空中花园悬圃,忽而到咸池饮马,忽而又到天宫叩门。显然,这得益于屈原的巫师出身,因为请神、命神之辞,乃巫师的工作之一,并成为习惯性思维;事实上,类似的修辞方式,大量存在于屈原的各种作品里,并成为屈赋的最突出的文学特征之一。
  小节4 、描述自己对历史上美女的追求,同时借寻求美女来展现自己对理想的执着决心。屈原在《离骚》中反复描述自己对美女的追求:“哀高丘之无女”、“相下女之可诒”、“岂唯是其有女”、“孰求美而释女”、“聊浮游而求女”,以及“求宓妃之所在”、“见有 之佚女”、“留有虞之二姚”等等。宓妃,相传是伏羲的女儿,溺死于洛水,遂成为洛水女神;有 之女,即帝高辛之妻;二姚,夏帝少康之妃。
  关于屈原在《离骚》中“求女”的寓意,古今注家纷争鹊起,或谓是求通君侧之人,或谓是求实现美政之途径,或谓是求红粉知己,或谓是求知音。其实,这里涉及到屈原的爱情与婚姻、家庭问题。
  或许,屈原反复诉说自己“求女”而均未果的经历,实际上是在陈述自己婚姻的屡屡失败:伏羲的女儿宓妃(暗指王族的公主),太骄傲了,看不上自己;自己看上的有 氏美女(暗指贵族的千金),别人已经疾足先得;自己还不如逃难的少康,没有人肯把女儿(暗指远方的世家女子)嫁给自己。当然,屈原在婚姻上的受挫,同时也是他在从政上受挫的另一种表现形式。
  一般来说,如果屈原出身楚国望族,上述情况几乎是不可能发生的。但是,由于屈原出身楚国的少数民族巴族,而又在楚国宫廷从政。他的这种特殊身份,既失去了与本族女子结婚的机会,又同时受到楚国望族在通婚问题上的歧视和冷遇。在这种情况下,才华出众的屈原,尽管不乏爱慕自己的女子,也不乏自己爱慕的女子,但是却有情人终不成眷属,因而陷入强烈的失恋之中。正是由于屈原在婚姻和从政两个问题上都受挫,他才会萌生离开楚国政坛另谋出路的念头,并去征求女须、重华(舜)、灵氛和巫咸的意见。
  第三段落,从“索 茅以筵 兮”到“吾将从彭咸之所居”,共117句,内容分为3小节。
  小节1 、描写自己的追求未能实现,不知道出路何在,于是请灵氛占卜。灵氛占辞说,天涯何处无芳草,劝屈原离开楚国,远走高飞莫迟疑。
  小节2 、描述巫咸降神,屈原向巫咸咨询自己下一步的人生出路,决定接受巫咸的意见,去国远游,“聊浮游而求女”、“周流观乎上下”。
  小节3 、描述自己择吉日出发远游,一路上兴致勃勃,但是忽然回首望见故乡,眷恋之情悠然升起,不肯就这样离去,因为自己内心深处仍然期待着楚王醒悟。
  值得注意的是,屈原在《离骚》的最后一段话说:“已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都?既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居。”意思是:“算了吧!国内没有理解我的人,我又何必眷恋故都?既然我不能实现美政的理想,那么我就向彭咸那样生活吧。”
  屈原所谓的向彭咸学习,也就是要干自己的老本行。他在《离骚》中两次提到要向彭咸学习,意在强调其重要性。事实上,这句话是反着说给楚怀王听的,是在真诚地期待着楚王能够醒悟。
  纵观《离骚》全诗,不仅文辞流畅,而且也充分体现出屈原的机智和策略。事实上,屈原创作《离骚》,并不是单纯在发牢骚,更不是无病呻吟,而是有着明确的目的,意在通过这篇长诗,申明自己忧国、忧君、忧民之赤子之心,影响并感化楚怀王,以便能够继续实现自己的美政理想。
  或许,屈原之所以能够在不太长的时间,就结束第一次流放,回到郢都,并获任三闾大夫之职,即与楚怀王读到《离骚》并有所感悟,不无关系。当然,屈原的去留,并不仅仅取决于个人的恩怨,而是有着时代的背景,这个背景就是楚国与秦国的外交关系。
  公元前313年,张仪自秦赴楚,劝楚怀王亲秦绝齐,并以割地六百里为饵,楚怀王利令智昏而信之。由于屈原持坚定的联齐抗秦的主张,因此遭到楚国亲秦派贵族的谗陷和排挤,楚怀王为表示亲秦之决心,遂疏远并进而流放屈原。此后,秦国背割地之约,秦楚交恶,楚怀王这时读到《离骚》,才又想到屈原,并重新起用屈原,直至公元前296年楚怀王客死秦国为止。
  据此可知,屈原创作《离骚》大约是在公元前313年之后的一段时间。值得注意的是,《卜居》称“屈原既放,三年不得复见”,此言若是,则屈原被罢免左徒之职,到重新被任命为三闾大夫,其间隔当有三年之久,也就是说《离骚》约创作于公元前310年左右。

屈原离骚的主题思想内容是什么

《离骚》全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表现了他为国献身的精神,和与国家同休戚、共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了诗人勇于追求真理和光明,坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。

同时也深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非,结党营私,谗害贤能,邪恶误国的罪行。

《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容极其丰富,主要可概括为两个方面。一是描述了诗人和当朝统治者的矛盾,即理想与现实的对立;二是描述了诗人心灵的痛苦和纠结,即进取和退隐的矛盾。

扩展资料

创作背景:《离骚》创作于屈原被楚怀王疏远时,是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”创作出的一首政治抒情诗;屈原学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张修明法度、任用贤才,对外主张联齐抗秦。

楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的政治理想得不到实现。他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。

《离骚》可分为前后两部分,即自“帝高阳之苗裔兮”,至“岂余心之可惩”,为前一部分;从“女嬃之婵嫒兮”,至“吾将从彭咸之所居”,为后一部分。

前一部分描写屈原对以往生活经历的回顾。叙述屈原出身于与楚王同姓的贵族家庭及其生辰名字;描写他自幼就努力自修美德、锻炼才能,并决心报效楚国的愿望;描写他激励引导楚王“及前王之踵武”,使楚国富强的理想,和辅助楚王进行政治改革的斗争。

然而由于屈原的政治理想和改革的实践触犯了腐朽的贵族集团的既得利益,因而招致了他们的重重迫害和打击,诽谤和诬蔑漫天而来,而楚王也听信谗言,疏远和放逐了屈原;就在此时,屈原为实现理想而精心培植的人才也纷纷变质,使屈原的处境极为孤立。

在此情况下,屈原看到自己的理想无法实现,“民生之多艰”,而祖国陷入“路幽昧以险隘”的岌岌可危的境地,使爱国爱民的屈原陷入极度的痛苦之中;屈原满怀愤怒地揭露了楚王反复无常,不辨忠奸,昏庸无能的作为;同时揭露腐朽的贵族集团贪婪嫉妒,苟且偷安,背法妄行,结党营私,把祖国引向危亡的罪恶;描写了屈原不向反动势力屈服的斗争精神。

后一部分主要描写屈原对未来道路和真理的探索与追求。首先,女嬃劝他接受历史的教训,不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通过向重华陈辞,分析了古往今来的史实,否定了女嬃建议;于是屈原开始了“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的追求理想的历程。

首先,他上叩“天阍”,却遭到冷遇;接着,诗人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,这象征性地说明了争取楚王已经毫无希望了;于是屈原去找神巫灵氛占卜,灵氛劝他去国远游;诗人犹豫不决,又去找巫咸问策,巫咸则劝其暂留楚国待明君而行。

在矛盾的建议中,诗人分析了国内政情,觉得不能久留于黑暗无望的楚国,决定离楚远行;但是,远行的想法又与屈原爱国的衷情发生矛盾,所以在他升天远行时,忽然看到了楚国大地,“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”,形象地否定了离楚的道路,最后诗人决心“从彭咸之所居”,用死来殉其“美政”的理想。

论离骚的思想和艺术的毕业论文开题报告

《离骚解读》
陈弈之
通过原格式今译韵诗的原意表达进行解读欣赏
离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。
表达了要使楚国强大就必须推行美政的治国思想。表达了推行美政失败被贬后的不满不悔情绪及继续推行美政的坚定信念。表达了无机会再行美政则宁死不叛楚王的忠诚。
全诗中心:推行美政。
叙述文路:努力准备、失败悲愤、反思不悔;再试遇挫、徘徊无望、他投不忍、以死明志。
全诗结构:分五章共14个完整意段。前两章共包含7个完整意段为上半部;后三章也共包含7个完整意段为下半部。
为了便于记忆把握,也可把全诗分为十个相连贯的独立故事:
上半部五个,《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原说理》;
下半部五个,《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原问卜》、《屈原请神》、《屈原他投》。

屈原《离骚》原诗与译诗对照
《离骚》译诗 《离骚》原诗
译作:陈弈之 2008年6月 原作:屈原 公元前300年

1. 高阳帝的后人兮,伯庸是我父亲。 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
2. 就在虎年虎月兮,正虎日我降临。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
3. 父亲算我生辰兮,给我起了好名: 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
4. 大名叫正则兮,表字叫灵均。 名余曰正则兮,字余曰灵均。
5. 天赋内美又修能兮,肩大任常在心。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
6. 捻江离和香芷兮,缝秋兰做佩巾。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
7. 怕时光如流水兮,知道岁月最无情。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
8. 朝摘坡上木兰兮,晚拔洲畔冬青。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
9. 日月永远轮替兮,春已去秋在途。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
10. 看草木正凋零兮,怕美人将迟暮。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
11. 应该吐故纳新兮,何不重修法度? 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
12. 快骑龙马腾跃兮,来我在前引路! 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
13. 先王品性高洁兮,群芳环绕追逐。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
14. 花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐! 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!
15. 尧舜正直节制兮,总能走在正途。 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。
16. 桀纣无良妄行兮,抄捷径必然困步。 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
17. 那党人苟且偷安兮,专走险窄暗路。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
18. 非怕自身遭殃兮,怕皇朝失国土! 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!

19. 我四方急奔走兮,继续前王勇武。 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
20. 王不察我的忠诚兮,反信谗而恼怒。 荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。
21. 我知道直谏会惹祸兮,但骨鲠必须吐。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
22. 请让苍天作证兮,我永是王的忠仆。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
23. 约定黄昏为期兮,您却提前改路! 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
24. 当初定下国策兮,又后悔全不顾。 初既与余成言兮,后悔遁而有他。
25. 被流放不难过兮,伤心王的反复。 既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
26. 种下兰花数百亩兮,又种香蕙百亩。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
27. 分种芍药揭车兮,间种杜衡香芷。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
28. 希望枝高叶茂兮,等到成熟可收集。 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
29. 花谢根萎不伤心兮,悲哀杂草排斥。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
30. 贪婪小人如杂草兮,侵地抢肥不止。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
31. 以己之心度人心兮,对我诸多猜忌。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
32. 忽然群起攻击兮,实在始料不及。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
33. 觉得日渐衰老兮,恐怕修名不立。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
34. 朝饮木兰花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
35. 能操行优美情怀高洁兮,骨瘦如柴无憾。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

36. 环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。 掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
37. 弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
38. 效法先王冠带兮,绝非世俗仪容。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
39. 虽然别人未了解兮,愿继承彭咸遗风。 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
40. 长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
41. 我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
42. 骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。
43. 这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
44. 怨王见事不明兮,始终不察内情。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
45. 他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
46. 工于心计取巧兮,先违规后反诬。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
47. 有意歪曲事实兮,据一点盖全部。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
48. 忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。
49. 宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
50. 猛禽不合群兮,今天也像远古。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
51. 圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路? 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
52. 我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
53. 保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

54. 还没把路看清兮,再细看先停步。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
55. 驾车走回原路兮,趁未深入迷途。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。
56. 一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
57. 既然前进无功兮,就退后修整服装。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
58. 裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
59. 虽然不为人知兮,我迷情于花香。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
60. 花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
61. 花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
62. 回过头来望望兮,我便游弋四方。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
63. 浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
64. 人生各有所乐兮,我独爱修法为常。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。
65. 粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

66. 我的亲姐姐兮,也反复责怪。说: 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
67. 【鲧太刚直玩命兮,结果抛尸羽山野。 「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
68. 你也很孤高要强兮,应该引以为戒! 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节!
69. 人家摆满苍耳兮,你家也要摆些。 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。
70. 逐户去说难兮,谁会了解你心情? 众不可户说兮,孰云察余之中情?
71. 眼下好结朋党兮,劝你合群你偏不听!】 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听!」

72. 学先王行美政兮,竟是这种结局! 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
73. 渡沅湘向南走兮,找舜帝评理去: 济沅湘以南征兮,就重华而敶词:
74. 滥用九辩九歌兮,夏康寻乐放纵。 启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵。
75. 不思危于身后兮,致五子毁家内讧。 不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。
76. 后羿沉迷游猎兮,好弯弓射大狐。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
77. 终被寒浞谋杀兮,使妻子被玷污。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
78. 寒浇恃强施暴兮,荒淫太无度。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
79. 日夜寻欢忘形兮,脑袋丢得糊涂。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
80. 夏桀王违理兮,终致败落遭殃。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
81. 殷纣王碎人兮,终致国家速亡。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
82. 汤禹严明谨慎兮,周文武求正道。 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
83. 任用贤者能人兮,守规矩不取巧。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
84. 皇天无偏私兮,德高者得天助。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
85. 德才兼备的圣哲兮,才能长保国土。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
86. 借鉴于历史兮,以民心为依归。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。
87. 不义之人怎能用兮?除善政怎能为? 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
88. 即使身处绝境兮,紧抱初衷不改悔。 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
89. 榫头不对榫眼兮,使前贤身首碎。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
90. 常叹息不得志兮,悲我生不逢时。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
91. 揉蕙草擦眼睛兮,泪如雨衣全湿。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

92. 和衣跪下发誓兮,我坚持推行美政。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
93. 驾凤凰骑白龙兮,我乘风飞天行。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。
94. 朝从苍梧启程兮,夕到昆山仙境。 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
95. 想找灵殿投宿兮,日速落夜将临。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
96. 我叫羲和缓鞭兮,向日落处慢进。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
97. 路迷糊又窄小兮,我要仔细分辨清。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
98. 放马咸池饮水兮,拴马扶桑树旁。 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
99. 折桑枝赶日去兮,且放松躺一躺。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
100. 月神在前开路兮,风神随后奔闯。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
101. 鸾鸟凤凰惊叫兮,雷神提醒带雨裳。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
102. 我令凤鸟飞腾兮,夜行趁天开。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
103. 大风呼呼旋转兮,卷乌云漫涌来。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
104. 云团忽聚忽散兮,翻滚变幻色彩。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
105. 呼守卫开天门兮,他倚门不理睬。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
106. 雨茫茫天尽蔽兮,抱幽兰直发呆。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
107. 慨叹世间混浊兮,美丽被妒掩盖。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

108. 清晨原想渡白水兮,再登昆山驻马。 朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
109. 回头一看流泪兮,高丘没有美娲。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
110. 急忙改去春宫兮,折下几枝琼花。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
111. 趁着花朵未落兮,送给心中美娲。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。
112. 雷神驾起云车兮,到洛水找女神。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
113. 送琼佩表心意兮,我请謇修做媒人。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
114. 总算有些了解兮,怪癖令人难忍。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
115. 夜去穷石凉发兮,天亮洧盘洗尘。 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
116. 偏爱游山玩水兮,整天涂脂抹粉。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
117. 虽然她很美丽兮,只能放弃另寻。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
118. 天涯海角寻觅兮,上天下地忙奔驰。 览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
119. 遥望巍峨楼台兮,忽见美女简狄。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
120. 托鸩鸟做媒兮,鸩回说她不好。 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
121. 见雄鸠鸣飞兮,想托怕它轻佻。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
122. 心中犹豫怀疑兮,亲又不可自提。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
123. 托凤凰做媒兮,高辛已先迎娶。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
124. 想远走不知去哪兮,只好徘徊上下。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
125. 即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。
126. 口笨媒不好兮,看来也难成事。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
127. 世间混浊忌贤兮,扬丑恶掩美丽。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
128. 美人藏在闺中兮,哲王又沉睡。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
129. 情怀无处舒展兮,就此抑郁而终怎面对? 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

130. 取琼茅来卜卦兮,请灵氛为我占算。 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
131. 问:「互爱相吸引兮,我的美人是谁? 曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?
132. 世界这样广大兮,她究竟在哪里?」 思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
133. 卜:「卦象显示要远求兮,而且会很顺利。 卜 :「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
134. 处处都有芳草兮,何必留恋此地?」 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」
135. 到处一片漆黑兮,有谁能见真善美? 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
136. 喜好各有不同兮,唯独党人不爱美! 民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
137. 腰间挂满臭艾兮,说插香兰不够美。 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
138. 香花臭草未能分清兮,怎欣赏美玉美? 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
139. 塞粪土满腰包兮,说花椒不香美。 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
140. 想依从灵氛卦辞兮,内心疑团未解。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

141. 找巫师降神兮,祭米花椒酬谢。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
142. 众神如伞降临兮,群巫纷纷去迎。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
143. 灵光灿灿耀扬兮,照亮我凡心。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
144. 教:「要远游走四方兮,按法度找明君。 曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
145. 汤禹恭敬求才兮,伊尹皋陶去寻。 汤禹俨而求合兮,挚咎繇而能调。
146. 若君王真爱贤兮,又哪用到处托媒? 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
147. 说是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。 说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
148. 姜太公屠夫兮,遇文王即鹏举。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
149. 宁戚凭讴歌兮,齐桓倚为佐辅。 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
150. 趁着年青未老兮,别说日子还长。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
151. 一旦杜鹃啼鸣兮,那百草将失掉芬芳。」 恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」

152. 谁有昂贵玉器兮,不去小心保管? 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之?
153. 谁都怕党人眼红兮,怀妒忌要折断。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
154. 世道纷乱颠倒兮,留下难以自保。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留。
155. 兰芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
156. 为啥昨日芳草兮,会变成今日臭艾? 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
157. 追究起原因兮,不爱美是要害! 岂其有他故兮,莫好修之害也!
158. 我盼兰花盛开兮,不抽花叶空长。 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
159. 失美丽变平庸兮,难再列入众芳。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
160. 花椒恃才傲慢兮,茱萸想混入香囊。 椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
161. 野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵挡? 既干进而务入兮,又何芳之能祗?
162. 现在俗流滚滚兮,又有谁能自持? 固时俗之流从兮,又孰能无变化?
163. 椒兰尚且变质兮,又何况揭车江离? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
164. 我这佩带珍贵兮,遭扯断美不夺。 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
165. 香幽幽难消散兮,华彩仍未稍磨。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
166. 随步荡佩自乐兮,这世界美女多。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
167. 趁我装饰灿烂兮,周游观察求索。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

168. 我既已得灵氛吉卦兮,按历择日把路上。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
169. 折些琼枝做肉兮,精磨玉粉做粮。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
170. 为我驾飞龙兮,美玉象牙造车。(ju ) 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
171. 异心怎能同事兮,我将远走自离去。 何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。
172. 我在昆山转弯兮,绕路浏览观光。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
173. 拨开眼前晨雾兮,车动铃声脆响。 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
174. 赶早渡过赤水兮,今晚到达西方。 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
175. 凤凰展翅连旗兮,高天翼翼翱翔。 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
176. 匆匆走过沙漠兮,到赤水岸稍躺。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
177. 指派蛟龙搭桥兮,知会西皇放行。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
178. 路狭窄险阻多兮,众车单线缓行。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。
179. 过不周山左转兮,直奔西海不停。 路不周以左转兮,指西海以为期。
180. 集合那千辆车兮,一起齐头并进。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
181. 驾前八龙舞动兮,车上云旗相迎。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
182. 压兴奋缓鞭兮,思绪神游远处。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
183. 偷闲暇稍娱乐兮,奏九歌跳韶舞。 奏九歌而舞韶兮,聊假日以偷乐。
184. 升临显赫皇界兮,低头忽见故都。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
185. 车夫悲马儿恋兮,曲身回首停步。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

186. 悲号: 停下吧! 乱曰: 已矣哉!
187. 但王朝不用我兮,为何还恋故居! 国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
188. 既不愿推行美政兮,我将追随彭咸归去!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
七律•译离骚 陈弈之
正译难成梦未成,乌云浓厚月无莹。
抽丝剥茧蛹停化,熄火吹烛烟起生。
落枕蒙巾思入被,投江挥泪影随更。
想来虫洞应该有,回访屈原问个明。
《屈原十事诗》陈弈之概括离骚大意
五律•屈原引路(一)
秋来春早去,迟暮美人悲。前圣光明引,先王勇武随。
党人终困步,国势日趋危。正路仍遥远,应骑骏马追!
五律•屈原被屈(二)
继前王勇武,为善政忙奔。正盼芷兰茂,刚称冠带纯。
失约于早上,分手在黄昏。美女遭人妒,灵修错退婚!
五律•屈原不屈(三)
困惑迷途内,徘徊正路前。失蹄唯退后,抚马再争先。
花草出泥美,芙荷入世鲜。身伤心未变,香冠顶山巅。
五绝•屈原被怨(四)
结党握朝政,行单弃羽山。不听亲姐劝,逐户解说艰。
五律•屈原说理(五)
历史当为鉴,民心自有公。汤禹德正立,桀纣理亏终。
政善国中兴,君明世大同。任由身首碎,誓不改初衷。
五律•屈原叩天(六)
驾凤迎风上,携兰献阙前。孤身追落日,深夜叫开天。
宫卫倚门望,哲王恋枕眠。乌云忽聚散,暴雨下涟涟。
五律•屈原求女(七)
策马登山去,昆仑觅爱娲。高丘无美女,灵殿有琼花。
有美深闺躲,无媒白发加。情怀何处诉,浊世怎成家!
五律•屈原问卜(八)
谁是我的爱,她人在哪方?时时无眷恋,处处有芬芳。
粪臭刚弥漫,花香立隐藏。顽石充美玉,明辨盼君王。
五律•屈原求神(九)
众神如伞降,灿灿耀灵光。法具明君现,臣贤美政藏。
风云失际会,花草掉芬芳。哀杜鹃啼血,远游寻四方。
七律•屈原他投(十)
远去时难留也难,停行美政楚天残。
茫茫赤水今朝渡,赫赫西方当晚欢。
缓步收鞭皇界望,低头回目旧乡看。
车夫悲痛马儿恋,抱屈含冤汨水寒!

上一篇:研究生论文建模

下一篇:柔道专业毕业论文