欢迎来到学术参考网
当前位置:发表论文>论文发表

独立杂志gutter

发布时间:2023-12-12 08:21

独立杂志gutter

《王尔德童话》。

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

我们生活在泥沼之中,但是有人依然仰望星空。

《王尔德童话》是2003年6月译林出版社出版的图书,作者是王尔德,本书包含了王尔德所写的《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》、《自私的巨人》、《忠实的朋友》、《了不起的火箭》、《少年国王》、《公主的生日》、《渔夫和他的灵魂》、《星孩》共九部童话故事。

作者简介

奥斯卡·王尔德(OscarWilde,1854年-1900年),英国作家戏剧家、诗人。他生于都柏林,毕业于牛津大学。虽然他主要以成人作家而著称,但他的早期作品中有两本童话集:《快乐王子故事集》和《石榴之家》已载入英国儿童文学史册。

在王尔德的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。的确,他是当之无愧的戏剧家。在他事业的顶峰,最具代表的是他的几部大戏,如《温德摩尔夫人的扇子》、《理想的丈夫》等,都是一时绝唱。说到“才子”,早在王尔德为世人所知之前,年仅二十四岁,他的诗作就荣获大奖;在他短短的创作生涯中(享年四十六岁),行文演论,无处不是智趣横生。

然而他事业的起飞,风格的形成,可以说都源于童话,也正是他的第一部童话集问世之后,人们才真正将他视为有影响的作家。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论,说他的《自私的巨人》堪称“完美之作”,整本童话集更是纯正英语的结晶。他的“为艺术而艺术”的美学观点影响颇广。

good guys的歌词翻译

gem :Good Guys

歌手:Mika

所属专辑:No Place In Heaven

It's not the Cowboys that are missing anymore

现在要说的可不是牛仔去哪儿了

That problem was already old in '94

这个问题已经是94年的过去式了

Don't be offended

我无意冒犯

This might seem a little wrong

或许这看起来不是很对,但我还是想问

Where have all the gay guys gone

曾经鼓舞过我的同志英雄们都去哪儿了

To the romance when I was 14 years old

曾经14岁时听闻的那些风流韵事

To my heroes that was dressed up in gold

曾经闪耀如金的偶像们

Only hoping one day I could be so bold

多么希望有一天我也可以如此勇敢

Where have all the gay guys gone

曾经鼓舞过我的同志英雄们都去哪儿了

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满排斥的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变真实的我们

'cause some of us in the gutter

因为即便如此

are looking up at the stars

我们当中一些人依旧会仰望星空

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变我们内心真实的自己

'cause some of us in the gutter

就算这样

are looking up at the stars

我们当中一些人仍然充满希望

So tell me

所以,告诉我

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经激励过我的好人们

Where have all the good guys gone

他们到底都去哪儿了呢

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经鼓舞过我的好人们

Where have all the good guys gone

你们到底去哪儿了呢

Thank you Rufus

谢谢你 鲁弗斯

Thank you Auden and James Dean

还有 奥登 和 詹姆斯·迪恩

Thank you Emerson and Bowie for my dreams

同样感谢 爱默生 和 鲍伊 支持我的梦想

Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud

还有 维尔浮莱德·欧文,惠特曼 和 兰波

Thank you all, thank you patience

真心感谢你们,同样感谢拥有的耐心

Thank you Porter and Cocteau

谢谢你 波特,谢谢你 考克多

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满排斥的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变我们的本性

'cause some of us in the gutter

因为即便如此

are looking up at the stars

我们当中同样会有人仰望星空

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变真实的我们

'cause some of us in the gutter

就算如此

are looking up at the stars

我们当中一些人仍然充满期望

So tell me

请告诉我吧

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经激励过我的那些好人们

Where have all the good guys gone

到底他们都去哪儿了呢

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经鼓舞过我的好人们

Where have all the good guys gone

你们到底去哪儿了呢

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满排斥的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变我们的本性

'cause some of us in the gutter

因为即便如此

are looking up at the stars

我们当中同样会有人仰望星空

If we are all in the gutter

即使我们生活在一个充满异样眼光的社会里

it doesn't change who we are

这也无法改变真实的我们

'cause some of us in the gutter

就算如此

are looking up at the stars

我们当中一些人仍然会坚持不懈

So tell me

快告诉我吧

Where have all the good guys

我心目中英雄们啊

Where have all the good guys

曾经激励过我的好人们

Where have all the good guys gone

到底他们都去哪儿了呢

Where have all the good guys

曾经的英雄们

Where have all the good guys

曾经鼓舞过我的好人们

Where have all the good guys gone

你们到底去哪儿了呢

It's not the Cowboys that are missing anymore

现在要说的可不是牛仔去哪儿了

That problem was already old in '94

那已经是94年的老问题了

Don't be offended

我真的无意冒犯

This might seem a little wrong

或许这看起来不对,但我真的想问

Where have all the good guys gone?

我心中的英雄们,你们去哪儿了?

扩展资料:

英国人气创作歌手MIKA最新单曲《Good Guys》,6月15日发行的第四张录音室专辑《No Place in Heaven》将会收录此曲。

Mika的音乐辨识度极高,忽男忽女的唱腔和戏剧性的风格让他获得「英国新世代音乐鬼才」的美誉。2012年8月,Mika在杂志《Instinct》正式出柜,表示自己是同性恋。

上一篇:日本语言学的论文题目

下一篇:体育与科学杂志投稿