• 回答数

    3

  • 浏览数

    284

聰軎膥賳过
首页 > 论文问答 > 翻译实践报告文献综述

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jasmine1995

已采纳
1、论文题目2、摘要与关键词3、目录4、翻译任务描述:主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。5、翻译过程描述:包括译前——准备、文本特点分析、有关文献的查阅等,译中——翻译工具、翻译策略的选择等,译后——译后的校对、修改等。6、文献综述:对该研究领域的研究现状(包括主要学术观点、前人研究成果和研究水平、争论焦点、存在的问题及可能的原因等)、发展前景等内容进行综合分析、归纳整理和评论,并提出自己的见解和研究思路,而不仅仅是相关领域学术研究的“堆砌"。7、案例分析:如何通过具体翻译案例将翻译理论运用到翻译实践中,应从不同维度、不同侧面,如从词汇、句法、语篇等方面分析理论与实践的结合。这部分一定要分析到位,突出理论如何对翻译实践起指导作用,但也不能生搬硬套,要做到理论指导实践。8、结论:主要包括翻译实践的总结、主要发现、局限性以及展望。9、参考文献:应使用规范的格式将引用的参考文献一一列出(如APA或MLA)。10、致谢。扩展资料翻译报告注意事项:1、合理拟定翻译选题和理论研究理论与选题的匹配程度和创新程度大概率会影响报告质量!一个优秀的选题通常源于对现实问题的兴致。选题必须是明确的问题,并与具体的学术领域紧密关联。选择方向、提炼观点、确定理论是确立题目的必经之路。如果实在迷茫,不知道选取哪个理论,就把所有有关翻译的理论找出来,列一个清单,选择最擅长、最稳妥的理论我们需要大量阅读、吃透所选理论和与翻译材料,积极查阅知网等文献检索工具,多多查看与所选理论和翻译材料相近的类似的实践报告,学习使用规范严谨的学术语言。2、制定翻译计划在阅读材料之前,应当先统筹制定一份翻译方案,确定翻译进程,确定译中、译后总结复盘事宜。在阅读翻译材料过程中,可以顺手记录材料中的生词、术语、长难句,优先进行翻译。3、撰写结论撰写结论的内容,包括以下三个方面:1)翻译过程的总结。2)翻译报告的局限性。3)对翻译的进一步展望。可主要写翻译中的经验、收获、局限以及建议等。
309 评论

张小电1301

229 评论

MyronKiven

翻译实践报告的意思是把实践报告翻译出来。实践报告是进行社会实践后需要完成的报告,是指有目的、有组织、有计划的深入实际、深入社会,对完成的社会实践活动的一个总结报告。一般实践报告是中文的,翻译实践报告就是把中文翻译成英文。正文正文是实践报告的核心内容,是对实践活动的详细表述。这部分内容为作者所要论述的主要事实和观点,包括介绍实践活动的目的、相关背景、时间、地点、人员、调查手段组成,以及对实践活动中得到的结论的详细叙述。要能够体现解放思想、实事求是、与时俱进的思想路线,有新观点、新思路;坚持理论联系实际,对实际工作有指导作用和借鉴作用,能提出建设性的意见和建议;报告内容观点鲜明,重点突出,结构合理,条理清晰,文字通畅、精炼。 字数一般控制在5000字以内。

134 评论

相关问答

  • 翻译学术论文和翻译实践报告

    有可能最

    二三子钩 4人参与回答 2023-12-09
  • 专利翻译实践报告

    请看近期相关方向的学位论文的选题;也可以进一步从相关论文的参考文献中找小论文的选题方向(其他语言的,也有参考价值)[1]于金平 侧向测井方法与装备专利说明书翻译

    小坦克秋 2人参与回答 2023-12-08
  • 翻译实践报告的文献综述怎么写

    论文文献综述怎么写

    木易木每 6人参与回答 2023-12-09
  • 翻译实践报告需要写文献综述吗

    主要就是中英文摘要吧,正文应该不用哦。文献综述如果引用的是国外的,自己在正文中是引用翻译成中文的内容。

    monica的私人花园 3人参与回答 2023-12-08
  • 翻译实践报告文献综述是什么

    不一样把,就字面意思来理解,文献综述就是概括性的吧,文献翻译就是文献的翻译吧。

    扬帆飘舟 4人参与回答 2023-12-10