• 回答数

    6

  • 浏览数

    260

翔雨lollipop
首页 > 学术期刊 > 毕业论文外文翻译要翻译人名吗

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

约翰尼德斌

已采纳

这种情况,如果有碍于理解,地名,人名,包括文献参考书籍名称,建议可以翻译成中文,后面打括号或下面注释原英文。诗歌没有正式翻译,可无需翻译。

206 评论

南宫火却

我的看法:英文名字是否翻译成中文要看需要,一般而言在专业学术论文上发表,则不需要译为中文,好处是不会有误解。但如果受众是一般群众就必须译为中文,以迎合大众的知识水平。另外如果是众所周知的名人也不必要保留英文原名,如爱因斯坦,贝多芬等等。引用文献翻译原则略同人名翻译。

325 评论

小楼新雨

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

139 评论

zhang小美123

不用的我在外国读书,经常遇这事

275 评论

天天天晴9080

不用,翻译过来也没有意义。外国人名翻译过来只不过是“音译”,不是“意译”,比如我们天安门,翻译过去tian’an men,只不过读音一样,根本没有意义。翻译外国人的名字最多是方便朗读和记忆,没任何用处!只要你会读就行了

313 评论

长平公主

文献的话不用翻译。

140 评论

相关问答

  • 毕业论文外文翻译主要翻译什么

    外文翻译就是在网上找一篇专业论文,要求跟你的涉及题目类似,然后自己翻译过来,翻译的字数要达到毕业设计的要求。文献综述就是把你用到的一些文献简单介绍下即可

    雨丰是小兔 7人参与回答 2023-12-09
  • 论文翻译需要翻译文献

    这个一般不用。如果要是发文章的话,有的编辑部要求文献中英两种都有。

    qq1138566105 6人参与回答 2023-12-08
  • 论文外文翻译参考文献要翻译吗

    1,不论是文末的参考文献还是行文中引文的外文文献,一般均用原始文献的名称、作者及出处.亦可视情在括号中译出中文文献名. 2,如果是纸质文献,还需注明期刊期号(

    格水物獭致知 4人参与回答 2023-12-09
  • 毕业论文外文翻译是全文翻译吗

    有字数或字符数要求看你们学校的要求了

    叮当木马 5人参与回答 2023-12-10
  • 论文外文翻译要翻译参考文献吗

    是。论文中的参考文献有外文,需要把外文翻译成中文放在参考文献中。选定外文文献后先给指导看,得到的确认通过后方可翻译。选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从

    歪歪悠爱福喔 5人参与回答 2023-12-08