蔷薇紫馨524
《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。报道国内外译界思潮和动态。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
狐狸的小屋
翻译学术文章都会在比如意林,比如环球科学,比如英语类杂志报刊等投稿。一些杂志,比如意林,比如环球科学,比如英语类杂志报刊等,最好找这一类杂志报刊来,然后向编辑投一些你翻译的作品,编辑觉得你翻译水准不错,要价不高的情况下,以后就会有合作机会了。自己找一篇翻译完然后到处投这种模式,中稿率不高,定向合作比较好。
有公式、有图、有表比较容易发表些,论文首先符合发表要求。
1、不要用中国式的思维去写英文句子。2、套用老外的写作思路(比如前言第1段写对疾病的认识及重要性,第2段对基本背景知识的介绍,第3段如何引出研究问题。讨论部分往
译林啊。好像还有一个儿童杂志也是要求翻译稿,而且必须是首译,不过我忘记了,因为我不投嘛,你去英语写手圈子里打听一下吧,我记得我圈子里有几个英语不错的写手就经常接
发一篇核心期刊不如发一篇EI论文,相关知识可以在我的百度空间里了解。
投稿不需要自己排版。投稿稿件只需要内容,排版有专门的编辑人员的。稿件要符合文档的格式。文档格式要求e69da5e887aae799bee5baa6e997aee