我的大BABY
1.Evidence-based acupuncture treatment of stroke sequelae optimization solutions and common technologies affect the clinical evaluation of efficacy2.Pathogenesis of Bell's palsy and TCM syndrome research3.Cortical projection area direct treatment of cerebral infarction 40 cases of scalp4.Followed by intensive treatment of stroke complications Puncturing5.Acupuncture and oxygen therapy on plasma endothelin in cerebral infarction最后两个:Effective measures to save society和National medicine clinical skills自己再改改。
喵喵咪儿
如果不喜欢翻译,绝对不要做!翻译是重复劳动,且重复多次。另外,翻译是降级操作,翻译出来的一定低于原文,否则翻译成了中文的爱因斯坦,就超过爱因斯坦本人的水平了!不可能的!而翻译本身,也只能展示自己的低水平,就是说两门语言,至少,其中一定一门水平低于另一门,同级几乎是不可能的!那么,能翻译的只能是低级水平的,高级的仅仅一门知道,另一门不知道,无法翻译!慎而又慎啊!
狐狸不会飞
1, "evidence-based acupuncture treatment of stroke sequelae optimization solutions and common technologies affect the clinical evaluation of efficacy"2, "and the pathogenesis of Bell's palsy Syndrome Study"3, "Direct cortical projection zone treatment of cerebral infarction 40 cases of scalp"4, "followed by intensive treatment of stroke sequelae Puncturing"5, "Acupuncture and oxygen therapy on plasma endothelin in cerebral infarction"Title"Effective measures to save," "national medicine clinical skills"Please, I know that is difficult to translate, but please help out
1.Evidence-based acupuncture treatment of stroke sequelae optimization solutions
问题一:毕业论文 用英语怎么说? Graduation thesis 问题二:论文题目中的“以...为例”怎么翻译? illustrated by
亲 需要发表论文吗?
英语的论文题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义。为此以下是我为大家整理的关于的内容,一起来看看吧! 一
Class Meeting is important form of class activities, main channel and effective